文言文阅读训练的主要方式是:理解词义和句式与加强诵读并重;词语和句式对比归纳练习;准确规范的翻译练习;增大文言文的课外阅读量。
(一)掌握文言的常用词语和句式,不是让学生背字典、背语法条条,而是要通过诵读文章,用“字不离句,句不离篇”的办法去解决。学习语言的最好办法是生活到那种语言环境中,每天说,每天听,就能很容易地学会。说文言的时代已经距我们很遥远了,但是我们可以通过诵读古人的文章和古人“聊天”,在一个小的天地里创造出一个学文言的语言环境。诵读时,口耳眼心都能用得上,记得快,能培养文言的语感。需要强调的是,诵读必须在理解词义、了解句式相结合。如果读一篇文言作品,对其中词语的意义,句式的特点没有逐字逐句的弄懂,当这些词语和句式在另一篇作品中出现时还是不懂。这样的读法,对提高文言文的阅读能力也就没有多大帮助。只有在反复诵读的基础上理解词义、了解句式特点,在懂得词义、了解句式特点的基础上,让学生反复诵读一篇篇文言作品;才对文言文的阅读能力的提高有意义。因此,文言文的阅读教学,有一个“重新识字”的问题。所谓“重新识字”,是指要让学生明白那些虽然能读出声音,但不懂得在文言中的意义的字。教师的讲解,注释,工具书,都为这种“重新识字”提供了方便。我之所以强调在诵读前要理解词义、了解句式,是因为过去文言文教学中,有一种过分强调熟读,不管懂不懂,背了再说的教法,效果并不好。在理解的基础上诵读,一直到熟,熟到什么程度?一般来说,一篇课文,提出其中某一句,要能知道出自哪一篇?
(二)词语和句式的对比归纳练习,可以训练学生注意古人为了表情达意的需要,所用的词语和句式的细微的不同(或色彩不同,或语气不同)。区分这些不同之处,有助于加深理解。词语和句式的归纳练习,可以训练学生在感性材料积累到一定程度的时候,自己动脑、动手整理,结合所学过的文言知识,总结出同类语言现象的某些规律,使之达到理性的认识,并且使知识逐渐系统化、条理化。 这种对文言词语和句式的对比、归纳练习,可以在一篇之内进行,也可以不限于一篇的范围之内。
(三)练习翻译,可以检查学生对文言文中的字词句是否真懂。如果是不懂,或者是半懂,那么,只要一翻译原文,问题就会暴露出来。或是词义没弄清楚,或是句式不了解,就可以对症下药,及时纠正。学生在实践中遇到阻碍,遇到疑惑,经过思考,经过教师的指点,得到了解决,记忆也就更深了。不论采用口译还是笔译方式进行,都应该以准确、规范为标准。那种只写出句子大意的翻译对文言文阅读能力的提高没有多大帮助。学生开始训练时,总是不够准确、不够规范的。但是,如果教师每次都指出那些不准确、不规范的地方,并予以纠正,要求又很严格,那么,准确规范的翻译是能够逐步做到的。
(四)要增大文言文的课外阅读量。课外阅读是课堂教学的延伸、加固和补充。语文教学历来重视课外阅读,这是对的。但是,目前教师们指导课外阅读,往往只把注意里放在现代文,尤其放在时文的阅读上,忽视了文言文的课外阅读量。文言文的课外阅读训练,如果仅仅只在课堂上进行,课外不去阅读文言作品,是很难形成能力的;即使在课堂上把文言文学懂了,形成了一定的能力,也容易退步,结果是劳而无功。因此,有必要加强文言文的课外阅读,如果我们规定中学生的文言文课外阅读量占整个课外阅读量的10%至20%,用这个数量标准选择一批与课文深浅程度相当的、有注释的文言作品作为课外阅读材料要求学生阅读,并且在关键的地方还给以点拨,使学生把课堂上学过的文言词语和句式运用到阅读实践中,并且在运用中巩固、加深、熟练,使精读和博览相结合,文言文的阅读能力就能逐步提高,阅读文言文的能力就能真正形成。