- 首页
- 教学资源
- 课后总结
- 教学研讨
- 备课资源
烛之武“何以”退秦师
作者:王长福 发表时间:2019年10月23日 浏览量:163 分享到空间
烛之武何以“退秦师”
王长福
《烛之武退秦师》是《左传·僖公三十年》记载的一段历史公案,以古代叙事散文的体例选入高中语文必修一。主人公烛之武在郑国危在旦夕之际,凭口舌“退秦师”,力挽狂澜,使自己的祖国转危为安。
每每教学《烛之武退秦师》,笔者对烛之武精妙的“说辞”,总是乐此不疲,且深感语言的力量和韵味真是“妙,不可尽言”。
烛之武何许人也?据冯梦龙的《东周列国志》记载,烛氏乃郑国三朝臣子,长任“圉政”(养马的官),默默无闻;被举荐委以“险重”时,已年过七十,须发皆白,身子伛偻。
公元前630年,晋侯(晋文公)以郑“无礼”(失礼义)和“贰于楚”(失仁信)为由,联合秦伯(秦穆公)“围攻”郑国。两个都有称霸中原的雄心且后来都做了中原霸主的大国,联手围攻一个中原弱国,结局应该是毫无悬念的。
但是,在即将亡国破家的危急情势下,烛之武“不战而屈人之兵”,立下了名垂青史的“口舌之功”!烛之武何以口舌“退秦师”?
一、巧妙开场“表”敬重
面对临头的大祸,郑国的佚之狐和烛之武算是“英雄所见略同”,都清楚“秦君(秦穆公)”是可以“突破”和利用的对象:因为秦、郑之间无直接矛盾!读者从“晋侯、秦伯围郑”一语亦可发现,在这场攻伐中,晋侯是主导,秦伯是帮手。智慧的烛之武更是洞见晋侯联合秦伯实施围郑行动“背后的意图”,这成为他瓦解“秦晋联盟”的杀手锏。
烛之武在见秦伯的时间和方式上作了细致考量后,顺利进入秦军营地,见到了秦伯。作为即将亡国的使臣,如何向强敌开口?是卑躬屈膝地求饶,还是撒泼放肆地骂街?
我们先来品评烛之武称谓秦伯的两个词:“执事”、“君”(“若亡郑而有益于君,敢以烦执事”)。
何谓“执事”?教材中注释为“办事的官吏或执行事务的人”,是对对方的敬称。烛之武用“执事”一词,除表示对秦伯的敬重外,也符合“围郑”事件发生的真实情况:晋侯以“无礼于晋”和“贰于楚”两个理由发起“围郑”,秦伯是协同行动并成为具体执行人。烛之武用“执行人”的称谓是含有丰富的意思:您亲率大军执行晋侯“围郑”的决策,“师出有名”吗?您协力“亡郑”,有利可得吗?您积极“亡郑”,情愿承担郑国民众的怨恨吗?……这些言外之意,烛之武在接下来的说辞中都有直陈或旁敲侧击。
烛之武在与秦伯的对话中,8次以“君”称之。“君”字何义?国家的最高统治者,君主,这是“君”字本义;后泛指大夫以上据有土地的各级统治者;后引申为对人的尊称,相当于“您”;再后来也指道德品行良好的人。从烛之武时代来看,秦国早有称霸中原之心,但与晋国相比,尚未真正强大;烛之武称秦伯为“君”既有敬重之意,也可以表明自己代表的郑国对秦伯当“中原霸主”的拥戴立场。
还要注意一下“敢”和“烦”这两个词。
“敢”的基本意义有三类:有勇气,有胆量;谦辞,“不敢”的简称,冒昧之义;方言,莫非。教材注解为谦辞,“冒昧的”。“烦”字在古、今汉语字(词)典中,都有这样的解释:苦闷,急躁;又多又乱;搅扰;敬辞,表示请、托。句中的“烦”作敬辞,“请、托”之义,这是显而易见的。
烛之武着“敢”“烦”二字,可谓恭敬有加,长了秦伯的“虎威”,也表明了“愿闻教”心态:对于秦热衷“亡郑”之举,小人实有不解之处,冒昧地向大王您请教!
对人谦恭有礼,这既是礼节之需,也反映了一个人的品行修养,更体现出说话的分寸与技巧。
但是,这里还有一个问题:郑国灭亡几成定局,而秦伯作为长途用兵、“御驾亲征”的入侵者,为什么愿意听烛之武的“恭维”之词?烛之武明白,此时的秦伯正处在“亡郑”之后可以获利的期盼与喜悦中,一开口就必须要把秦伯的心“抓住”并“套牢”。烛之武的开场两句话,意思很明确:郑国知道自己死到临头(“既知亡”),但是想要“死个明白”(“若亡郑而有益于君,敢以烦执事”),我们郑国亡了,您的好处是什么!烛之武“亡郑而有益于君”之问,犹如当头棒喝:“亡郑”,于秦到底有什么好处?在秦伯的“错愕”之中,烛之武得以把自己的“救国之词”悉数道来。
怯懦者,常常在黑云压城之时六神无主,哀叹命运不济;内心强大的人,才能在乱云飞度中从容不迫,在危急关头中创造出机遇。烛之武正是在郑国“大厦将倾”的险境中,显示了过人的胆识与智慧。
我们不得不承认烛之武的这段开场白,建构精巧,言简意赅,无一“废”字:有礼有节,有“捧”有“抑”,有效地创设出愉快、友好的谈话氛围,极大地满足了秦伯欲当“霸主”的心理需求,更主要的是烛之武为自己在强势的秦伯面前争得了话语主动权。好的开头是成功的一半;这个开场白已经为烛之武“说服”秦伯撤军奠定了重要基础。
二、错位表达“论”担责
在品读烛之武的开场白时,很多读者会忽视“秦,晋围郑”一语;这是烛之武对“围郑”事件所作的主观陈述。而在《左传》的著者左丘明笔下,则是“晋侯、秦伯围郑”。
不管是“晋侯、秦伯围郑”还是“秦、晋围郑”,按照亚圣孟子的“春秋无义战”观点视之,这场“围郑”总是“不义之战”。那么,同一事件,烛之武的说法为何与左公的记述出现差异?笔者认为,这不是烛之武的“疏忽”而是有意的“错位”。
从语法角度看,“晋侯、秦伯围郑”与“秦、晋围郑”都属于简单的主谓句,主语是一个并列短语,陈述的内容(谓语部分)都是“围攻郑国”。“晋(侯)、秦(伯)围郑”与“秦(伯)、晋(侯)围郑”究竟有多大差异?
郑国当初没有“礼遇”曾经流亡的晋文公,后来又耍滑头(“贰于楚”),所以晋文公出兵攻伐。因此,左公记述的“晋侯、秦伯围郑”是对事实的反映,体现了“围郑”行动的主导(主谋)是晋侯。而烛之武说“秦、晋围郑”,是把秦伯作为“围郑”行动的主导(主谋)。
面见秦伯时,烛之武开口用这样一个错位表达,有什么目的?烛之武此说恐有以下考虑:一是要表现出对秦伯的敬重,于是把“秦伯”排在前,当然也有年龄因素(秦穆公是年长于晋文公的),先说“秦”、后说“晋”,与开场白的情感基调保持一致;二是要对秦伯作些暗示或提醒(这是最主要的),于是有意突出郑国上下对“围郑”行动的认知和判断——秦穆公是亡我郑国的主谋(把责任、怨恨“转嫁”于秦伯)。就这场非义战的“亡郑”行动而言,位次变化关乎谁是主谋,谁要担责;关乎郑国老百姓把亡国之恨记在谁的头上,“国际舆论”会谴责谁。烛之武的错位表达显然是严肃提醒:郑国与秦无仇无恨,秦伯您为何要做这“不义之战”的领头人?晋文公有没有把您当枪使,借刀S人?
烛之武这一故意的错位表达,应是暗藏玄机的。
错位表达实际就是词序的变化。我们知道,汉语主要借助语序、虚词等语法手段来表示语法关系和语法意义的。语序、词序的变化都会改变句子的意思,不同的顺序往往代表不同的意义。在语言运用中,迄今为止,我们还没有发现两种顺序不一样而意义完全一样的结构;只是有些差别非常明显,一眼就能发现,而有些差别比较隐晦,不易觉察。
除上例外,烛之武的“说辞”中还有一处“错位表达”,值得我们关注:“邻之厚,君之薄也”。
烛之武用一个判断句式“邻之厚,君之薄也”,强调“亡郑”的后果。“邻”指晋文公,“君”指秦伯。在这里,烛之武又为何不说“君之薄,邻之厚也”?
从竞争心理角度来说,竞争者自身的强大是竞争获胜的需要,是竞争优势的体现;而竞争对手的强大,则是威胁,是对对方实现目标的阻碍。烛之武清楚,此次晋、秦合作“围郑”的目的就是壮大各自的地盘和人口(这是冷兵器时代国力强盛的标志);读者也明白,对于两个素有称霸之心的诸侯来说,最害怕(担心)的就是竞争对手的强大。所以,烛之武先说“邻之厚”是最能引起秦伯的警觉和注意。下文对此再作分析。
三、纵横对比“说”利害
在“敢以烦执事”的开场后,烛之武是怎样切入正题,步步深入“说服”秦伯的呢?
“越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”
从高考对语言表达的考查要求来看,烛之武的这段“说辞”,岂止是“简明、连贯、得体、准确、鲜明、生动”,更有强劲的气势和不可逆的说服力。
烛之武言归正传的“说辞”共103个字,涉及3个角度隐含5个问题,把“利害、得失”阐释得淋漓尽致,促使秦穆公当即拍板“退兵”。这个结局,出人意料更在情理之中!