A Project in the Belt and Road Initiative
Port ofPiraeusinGreece, a project in the Belt and Road Initiative, has made remarkable development in recent years. [Photo/XINHUA]
President also hopesCzechRepubliccan play a positive role for China-EU dialogue
President Xi Jinping highlighted on Wednesday the need to carry forward the relations betweenChinaandGreecein order to facilitate post-pandemic economic recovery and enable the two ancient civilizations to contribute their wisdom to the improvement of global governance.
The two sides should maintain mutual understanding and extend support for each other regarding their respective core interests and major concerns, and set an example of friendship and mutual trust for the international community, Xi told Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis during their telephone conversation.
Xi said he appreciated that Mitsotakis offered congratulations for the 100th anniversary of the Communist Party of China, saying that the CPC is willing to work with all peace-loving nations and people to uphold the values of peace, development, equity, justice, democracy and 自由 shared by all 人类 and to make greater contributions to world peace and human progress.
Xi urged the two nations to work more closely together in jointly building the Belt and Road and cooperation betweenChinaand Central and Eastern European countries, through which the two nations can set up a model for win-win cooperation and an example for the international community of mutual learning between civilizations.
Xi noted thatChinaandGreece, as two ancient civilizations, have both experienced hardships and glories in the course of their development and held similar concepts about the progress in human civilization and the reform in international order.
With this year marking the 15th anniversary of their establishing a comprehensive strategic partnership and next year marking the 50th anniversary of their establishing bilateral diplomatic ties, Xi called upon the two sides to boost exchanges in governance experience, deepen traditional friendship and pragmatic cooperation and to bring their relations to a new level.
It fits in with the interests of both China and the European Union and follows the trends of times to conduct dialogues in the spirit of mutual respect, seeking common ground while putting aside differences and pursuing openness and win-win cooperation, he said, adding that he hopes that Greece can play a positive role in this regard.
Mitsotakis said the CPC has not only changed the future and destiny ofChinabut also altered the course of global development, adding that he believesChinawill continue to secure greater achievements under Xi's leadership.
Greece attaches great importance to relations withChina, and it is willing to expand bilateral cooperation in areas such as trade, economics, tourism and green development, he said.
Xi also spoke by telephone on Wednesday with Milos Zeman, president of theCzechRepublic.
With the global landscape undergoing complex and profound changes and human society facing common challenges, such as the COVID-19 pandemic, it is in keeping with the trends of times and the common aspirations of both peoples to maintain and develop the bilateral relations, Xi said.
Xi said he hopes more Czech people can seeChinaand its development in the right perspective, can stay committed to bilateral communication and cooperation and properly handle relevant issues so as to make the bilateral ties healthy and vigorous.
Win-win cooperation
The two countries should make good use of platforms such as the Belt and Road, deepen their cooperation in fighting the pandemic, promote the opening of businesses and economic recovery and encourage two-way investment and trade, he said.
Xi highlighted the need for both countries to create more opportunities for joint development, saying that he hopes the Czech side can play a positive role for the dialogue and win-win cooperation betweenChinaand the EU.
Zeman offered his congratulations for the 100th anniversary of the founding of the CPC, saying he hopes thatChinawill attain even greater achievements under Xi's leadership.
The Czech side remains committed to friendly cooperation withChina, and the nation is willing to rise above distractions, seek closer communication withChinaand ensure the healthy and smooth development of bilateral ties, he said.
Find more audio news on theChinaDaily app.
记者:徐伟
播报:Andrew Thomas Pasek
音频编辑:万月英
【背景阅读】
习近平同希腊总理米佐塔基斯通电话
新华社北京7月7日电 国家主席习近平7月7日晚同希腊总理米佐塔基斯通电话。
米佐塔基斯祝贺中国共产党成立100周年。他表示,中国共产党不仅改变了中国的前途命运,也改变了世界发展的轨迹。中国成功使数亿人摆脱贫困,这是人类进步史上的奇迹。我相信,在习近平总书记领导下,中国将不断取得新的伟大成就。
习近平对此表示感谢,强调中国共产党将同一切爱好和平的国家和人民一道,弘扬和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,为世界和平和人类进步作出更大贡献。
习近平指出,当前世界正面临百年变局和世纪疫情交织的挑战,中国和希腊同为文明古国,都经历过苦难辉煌的发展历程,对人类文明进步和国际秩序变革有着相似理念。当前形势下,传承好、发展好中希关系,不仅有助于促进疫后经济复苏,也将为完善全球治理体系贡献古老文明应有的智慧。双方要继续相互理解和支持彼此核心利益和重大关切,为国际社会树立友好互信典范;深化共建“一带一路”和中国-中东欧国家合作,为国际社会树立互利合作标杆,为国际社会树立文明互鉴样板,为促进世界和平与发展凝聚新的共识和力量。
习近平强调,今年是中希全面战略伙伴关系建立15周年,明年是中希建交50周年。中方愿同希方加强治国理政经验交流,深化传统友谊和务实合作,推动中希关系迈上新台阶。中欧本着相互尊重、求同存异、开放共赢精神开展对话,深化合作,符合双方利益,也顺应时代潮流,希望希腊继续为此发挥积极作用。
米佐塔基斯表示,希方高度重视发展对华关系,希望以两国全面战略伙伴关系建立15周年为契机,同中方拓展经贸、旅游、绿色发展等领域合作,加强文明对话互鉴,共同办好双方商定的重点项目,推动两国关系取得更大发展。欢迎更多中国企业来希腊投资。预祝北京冬奥会取得成功。希方支持欧盟发展同中国的全面战略伙伴关系,加强对话和合作。
双方还就有关地区问题交换了意见。
习近平同捷克总统泽曼通电话
新华社北京7月7日电 国家主席习近平7月7日晚同捷克总统泽曼通电话。
习近平强调,当前,国际形势复杂深刻演变,人类社会面临新冠肺炎疫情等共同挑战,维护好、发展好中捷关系符合和平发展合作共赢的时代潮流,符合两国人民共同心愿。你多年来坚持从大局和长远出发看待中捷关系,我对此高度赞赏。希望捷方更多人士正确看待中国和中国发展,致力于加强两国沟通和合作,妥善处理有关问题,使中捷关系保持健康和活力。双方要用好共建“一带一路”等平台,深化抗疫合作,推进复工复产和经济复苏,鼓励双向投资和贸易,努力打造更多合作亮点。
习近平强调,中国-中东欧国家领导人峰会成果正逐项得到落实,希望捷方同中方一道努力,为双方共同发展创造更多机遇。希望捷方为加强中欧对话合作、实现互利共赢发挥积极作用。
泽曼表示,我谨就中国共产党成立100周年表示诚挚祝贺,祝愿中国在习近平总书记领导下取得更大成就。我赞同习近平主席对捷中关系的看法。捷方致力于同中国加强友好合作,愿同中方密切沟通,排除干扰,确保两国关系健康顺利发展。希望双方共同努力,促进双方经济合作。我主张,各国应该团结合作,共同应对恐怖主义等全球性挑战。捷克愿做联系欧盟同中国的纽带。祝愿北京冬奥会取得成功。