按照美国教育家华特?B?克勒斯涅克的说法:语文的外延几乎与生活的外延相等。生活有多精彩,语文就有多绚烂。大语文教育观就是要我们将语文教育的视野放宽,注意那些语文书本教材、语文课堂以外的东西,而这些素材和资源可谓俯拾即是。“大语文”是指各学科门类(天文地理、科技人文等)的综合、各种教学能力(阅读、写作、听说交际等)的互渗、各教学环境(学校、家庭、社会)的配合。
大语文教育观念渊源久远,并不是今人的专利发明。它是语文工具性、综合性、社会性的体现,是语文学科教学自身的要求。语文是鲜活的交际工具,要重视实际的运用和现实的评析;语文是“百科之母”,要关注学生的成长,将语文学习与其它学科的学习有机地结合起来,互相发挥,不可画地为牢;语文是文化的载体,承载着绵延不绝的历史传统、民族精神、爱国情感和流行新知。今天在素质教育和新课改背景下重提“大语文”,实际上是重新审视当代语文教学的知、能、智、德等方面的教育因素,是对传统语文教学若干弊端的反拨。它是着眼于学生的发展,以整个社会、国家、民族发展的最长远进步和持续发展为宏观指向。是充分地发挥语文教学在人文思想、科学精神、日常应用等方面的综合优势,努力提升学生的文化修养、精神境界、事功水平,使之适应时代发展和学生发展的需求。这诚然是一个好理念。
当前,语文教学在“做大”主要是在以下两方面下功夫:一是在语文学科内部不断挖掘,强调语文教学需要肩负人格教育、爱情教育、生命意识教育、财商教育等任务;另一方面,在外部世界里寻求与语文教学的结合点和生长点,如广告、电视电影、信息技术、校本课程等,在“大语文”观念指引下,都可以找到合理性。
但是,目前“大语文”教育观有一些认识的误区,在操作过程中矫枉过正,出现了一些滥和泛的现象,将“大语文”变成不负责任、不明主体的托词,成了“泛语文”。弄得许多一线老师越来越迷惑,“教了几十年语文,现在不知道怎样教语文”的声音屡屡听闻,看着“你方唱罢我登台”的热闹局面,听着不断翻新的概念,总让人忧心忡忡。我认为把简单的问题弄复杂,舍近求远,这种心态和行动实在不可取。如认为“大语文”就是让学生挣脱书本、放出课堂、离开老师指导,而不好好利用经过多次编审的语文教材以及经过专业训练的、近在咫尺的老师,不好好利用课堂的时间和唾手可得的交流机会。这样势必导致课堂教学形式自由但结构松散,内容面面俱到愈加显得空泛,成为“四不象”;语文教师本职没做好,就纷纷尝鲜,把学生当实验品,将各种时髦的内容和手段拿到语文教学中来,“语文味”被点点盘剥,毫无余韵;学生有了莫大的自由,但由于自觉性、意志力不足,往往收不到实效,一些庸俗的、浅薄的东西乘机而入。同时又有莫大的压力,因为还有名目繁多的考试在等着他们。
简要分析产生这种现象的原因,一是观念上对当下语文教学的认识不明晰,包括语文学科的性质、教学目的和任务等,二是学校教育甚至是整个教育体制还有一些惯性的牵制力量,三是时代发展和社会转型的整体氛围的一些心态影响到语文教坛。前者是我们语文教育工作者应该可以也必须要解决的。我们连语文教学自身的任务都没弄清楚,就谈不上科学地教书育人。没有肃清语文教学的本质,我们的教学科研都会成为“无本之末”“空中楼阁”。
我认为,“大语文”教育观念涵盖很广,要求我们语文教育工作者要有广阔的视野、良好的心态和娴熟的业务能力。语文源于生活,这是语文学科的鲜明个性。语文教学目标包括基础知识和基本能力、行为习惯和情感意志等多方面的目标,这些目标并非并驾齐驱,等量齐观。语文教学的根本目的在于“理解和运用祖国的语言文字”,这是语文学科与其它学科的本质区别,所以大语文系统必须以“学习语言”为轴心。语言是最重要的交际工具,所有目标只有全部围绕这一主轴运转时,才能明确清晰,以简驭繁,和谐运行。一切学科的源头是哲学,从理论上说只进行哲学教学就行了。但语文教学毕竟有自身的任务,如果只是“成其大者”,那么离独立设科和班级授课的初衷就渐行渐远了。因此,我们只能将这种“大语文”观念渗透进语文教学中去,而且这种渗透是一个长期的过程,不可能“毕其功于一役”,因此渗透的切入口要小,工作要做的细致踏实,让老师和学生感到精神的愉悦和具体事功的成就。
我们可以在“大语文”教育观的指引下,尝试将语文课堂教学课、兴趣小组、社会实践等结合起来,形成以课堂为轴心,向学生生活各个领域拓展,全方位与学生的校园生活、家庭生活、社会生活有机结合的教学机制,全面高效地提高学生语文素质。课前活动引入生活见闻,联系生活理解课文,课堂训练着眼于生活。以学生在生活中应用语文为出发点,可把社会生活中新出现的事物融在课堂训练体系中,相机引导,学以致用。总之,就是要围绕语文教学的本体,突出语言目标,强化感悟积累;注入源头活水,活化知识教学;注重交际训练,养成听说读写习惯。
今天,语文独立设科已经走过了一百多个春秋,时代又赋予了语文教学新的内涵。但无论如何,语文教学关键是种好自己的“一亩三分地”,不能让她离中心目标偏移得太远,不要让语文来承担本来不应该由它来承担的责任,否则就是得不偿失。