临江仙·身外闲愁空满
【宋・晏几道】
身外闲愁空满,
眼中欢事常稀。
明年应赋送君诗。
细从今夜数,
相会几多时?
浅酒欲邀谁劝,
深情惟有君知。
东溪春近好同归。
柳垂江上影,
梅谢雪中枝。
注释:
1.相会:相聚。
2.东溪:泛指风景美好的地方。
译文:
这世间充满闲愁,而快乐的事情很少。明年估计又要为你写送别的诗了。
从今夜开始细数,到明年相聚时还有多少时候呢。
举着酒杯,却无可以劝酒之人,我的深情只有你知道。
春天快要到来,东边的溪山风景秀丽,到时可以与你同游,去观赏那倒映在江上的垂柳和隐在雪中的梅花。
赏析:
小晏多愁善感,对于人生,总是放不下他的思考,欢会之际难遣闲愁,春日临近顿生希望,悲愁与欢乐,聚合与离散,总是此消彼长起伏回旋,在他的心灵之中形成大大小小的波澜。这首《临江仙》词,就可以看作是他的感情长河中泛起的一朵浪花。
词的上片写的是与友人在一起的酒筵欢会,却以“眼中欢事常稀”来表现,使欢乐也蒙上一层愁苦的阴影。因为聚会稀少,故而特别珍惜;因为珍惜,故而更怕这段欢事的终结;因为怕它终结故而要仔细地数一数究竟还有多少个相聚的日子。作者真切地表述了细腻的心理活动,很是耐人寻味。
下片当以“东溪春近好同归”为核心,表述了作者对生活的取向和希望。“浅酒”与“深情”两句,就其句式与内涵而论,又是相互纠葛在一起的,这种笔法,本是《临江仙》词牌的一种约定俗成的习惯性的写作要求,其间有对比,有连结,或为对仗,或为互文。这样就把席间欢会的主客双方的亲密关系交代了出来。“东溪”,即东边的溪山,泛言风景秀丽之处,并不是实有的地名。选个好去处,携同归隐共赏春光,也就不会再有异地分离的情况了——这只不过是一种美好的愿望而已。最后两句是由“春近”二字引发出来的想象中的东溪美景:“柳垂江上影,梅谢雪中枝”。用十个字总写春景,并不容易。选材欲其美,大概至少须得做到这么几点方能合乎要求。
作者简介:
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人,字叔原,号小山,汉族,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。由于晏殊爱好文学,平日又多喜宴宾客,文士们常在他家来往唱酬,充满了诗的气氛,故晏几道从小深受濡染,很早就从事诗歌创作,与其父晏殊合称“二晏”,词风似父而造诣过之。
魏长艳 :赞!(2021-12-30 21:58)
回复